Двойная премьера в Берлине. Новая постановка на новой станции метро. Бессмертной пьесе Моцарта добавили современное звучание и спустили под землю. "Волшебная флейта" спустилась в метро. Кристофер Гагель - полностью изменил декорации всемирноизвестного произведения. Птицелов Папагено стал панком, который ковыряется в мусоре. Принцессу Памини не похитили, ее задержали за вождение автомобилем без прав. Царица ночи - живет в туннеле, олицетворяя мечты и сны жителей больших городов о страхе подземелий. Кристофер Гагель, режиссер: Тут є ефекти, яких ніколи не почуєш у нормальній опері, приміром потужний звук високих нот королеви. Однак є й вади - у сприйнятті багато що залежить від того, де ви сидите. Гагель - не первый, кто спускается под землю с собственным проектом. Станцию Бунденстаг для пассажиров - еще не открыли, зато для художников там - полнейшее раздолье. Галереи, даже показы. Однако оперу с метрополитеном - еще не объединяли. Дарлин Энн Добиш, исполнительница роли королевы ночи: Коли я в Берліні - ніколи не воджу машини, це безглуздо. Завжди їжджу метром. Тут зустрічаються тисячі людей різних прошарків, стилю життя. Зрителей намерены посадить прямо на рельсы. А в оперном хоре будут петь машинисты из кружка рабочей самодеятельности. Гагель не впервые экспериментирует со звуком и декорациями. Раньше он переносил оперу на цирковой манеж и в трансформаторную станцию. Яна Слесарчук, программа "Вiкна", СТБ Источник: СТБ http://stb.ua/news.php?item.14937.1
Комментарии и отзывы
Оставить комментарий