Чужая война в жизни украинцев. Как наши соотечественники живут в Израиле

Теракт в восточном Иерусалиме: палестинец на бульдозере на большой скорости врезался в рейсовый автобус и два автомобиля, один из которых перевернулся. Пострадало 19 граждан Израиля. Террориста застрелил полицейский.

Это уже не первый "бульдозерный" теракт в Иерусалиме - три недели назад из-за водителя-террориста погибло трое израильтян.

Жизнь под пулями с ежедневным риском в чужой стране все же стала своей и для кое-кого из украинцев.

Западный берег реки Иордан. Территория, которая на протяжении нескольких десятилетий является предметом спора между Израилем и Палестиной. Здесь, как на пороховой бочке, живет несколько семей, переехавших из Украины в Израиль.

Рядом с израильским - зеленый палестинский флаг. Это место - палестинские территории. Здесь их называют просто «территории». Власть здесь не гарантирует безопасности ни своим гражданам, ни туристам, а тем, кто решится здесь жить, выдает огнестрельное оружие.

Эли Вайсман, житель анклава:

Ви чули про фільми про дикий Захід? Так? Тоді зараз - ви на дикому Сході.

Ви бодай-колись стріляли?

Так, кілька разів.

Знаєте, араби зазвичай не надто дружелюбні. То ти маєш себе захищати.

Изгородь домов - из колючей проволоки. Единственный общественный транспорт - муниципальный автобус с двойным бронированным стеклом.

Собака Шер охраняет выход из дома. Бывший украинец Евгений Бляхаров, который живет здесь 4 года, выучил арабское слово интифада.

Евгений Бляхаров, выходец из Украины:

Я не знаю точный перевод этого слова, но когда у них интифада - это надо выходить и бомбить евреев.

На случай стрельбы у всех есть панцирь-жилет.

Евгений Бляхаров, выходец из Украины:

То, что я тебе покажу - это военный бронежилет. Вот такая штука. Впереди и сзади - керамические плиты, которые выдерживают выстрел Калашникова.

Евгений работает в Иерусалиме, а живет здесь - так как снимать квартиру - втрое дешевле.

Евгений Бляхаров, выходец из Украины:

Когда были взрывы автобусов в Иерусалиме, я боялся отсюда ехать в Иерусалим. Я там себя чувствовал неуютно. А здесь - вполне нормально.

Дина Бляхарова, бывшая гражданка Украины:

И мы когда с мужем сюда приехали, я сказала, Боже, если бы мне кто-то сказал в Киеве, что я буду жить в ауле и буду ездить по этой военно-грузинской дороге, я бы в жизни не поверила, а сейчас езжу. И живу в караване.

Караван - это типичный местный дом. Такое название он получил благодаря тому, что легко передвигается с одного места на другое. Госпожа Дина, коренная киевлянка, на новой Родине не забыла об украинских налистниках.

Нафтали Итенберг, в прошлом - Анатолий, - местный руководитель. Долго ищет и, в конце концов, находит удостоверение представителя «Нашей Украины» на заграничном избирательном округе. В доме на почетном месте - партийная помаранчевая чашка. Со дна ящика вытягивает помятые, но сохраненные помаранчевые флаги.

Нафтали Итенберг, бывший представитель "Нашей Украины" на заграничном избирательном округе:

Вот эти вещи я получил по почте почему-то из Германии через день после выборов. То есть, по идее, я должен был как представитель «Нашей Украины» развесить это.

Дети самого помаранчевого украинского еврея учат уроки на иврите, а разговаривают на русском языке. И лишь обещают когда-то выучить родной язык. На книжных полках семьи - Михаил Грушевский и Леся Украинка.

Об украинских корнях жителей анклава напоминает надпись «Сельпо» - почему-то на русском языке. Об их жизни возле арабов даже в Израиле ходят страшные легенды. Но другого они не хотят - ни в местных больших городах, ни в украинских.

Из Израиля, Ольга Червакова, Алексей Жиленко, программа «Вiкна», СТБ
Видео предоставлено каналом СТБ
Категория: Мир Вікна-новини
Просмотров: 154 | Оценило: 0 | Комментариев: 2

Наши партнеры: